Scientific Bulletin of Mukachevo State University. Series “Pedagogy and Psychology”

Vol. 5, No. 2, 2019 open access Open access

Comprehension of culturally marked lexis through genuine text reading

I.M. Feltsan , V.I. Garapko , Diana Malinovska

DOI 10.31339/2413-3329-2019-2(10)/2-78-80 Pages 78 –80 Views 855 Views

Abstract

Modern higher education represents a field which, along with hard (professional) skills, should develop the soft skills of future specialists. Being a teacher at secondary school, a person must demonstrate a high level of cross-cultural awareness, be ready to pass this competence to the younger generation. Many scientists consider the genuine (authentic) text as the most appropriate tool at ESL classes, which can improve vocabulary and help understand the culture and society of a target language. Culturally-marked lexis makes up one of the biggest difficulties for students-philologists, who are required to know language material at an advanced level. When mentioning genuine text in the context of preparing future philologists it moves the limited “reading translation” idea, and shits towards the deep analysis of advertising leaflets, linguistic comparison of postcards from past and present, online blogs, and social posts, etc.

Keywords

genuine text, vocabulary competence, authentic materials, interpretation, artificial language, authentic language, comprehension

References

References in the process of publication

Suggested citation

I.M. Feltsan, V.I. Garapko, & Diana Malinovska (2019). Comprehension of culturally marked lexis through genuine text reading. Scientific Bulletin of Mukachevo State University. Series “Pedagogy and Psychology”, 5(2), 78-80. 10.31339/2413-3329-2019-2(10)/2-78-80